I do everything in my power to protect this time so that I can be home by then to spend quality time with my children, asking them about their day, checking up on homework, reading them a bedtime story and giving them lots of kisses and cuddles.
Faccio tutto il possibile per proteggere questo momento per poter essere a casa a quell'ora e passare tutto il tempo con i miei figli, chiedere loro della loro giornata, controllare i compiti, leggere delle storie e dare loro un sacco di baci e coccole.
Will you read us a bedtime story?
Ci leggi la favola della buonanotte?
Did you call to tell me a bedtime story?
Mi hai chiamato per raccontarmi la fiaba della buonanotte?
And one of them made reference to a series of books called "The One-Minute Bedtime Story."
L'articolo faceva riferimento ad una serie di libri chiamati "La favola della buonanotte in un minuto".
Maybe you can read me a nice bedtime story, huh?
Forse puoi leggermi una bella storia per addormentarmi, eh?
A fine soldier you are, bested by a bedtime story.
Bel soldato che siete, battuto da una favola per bambini.
What a beautiful bedtime story this will be.
Che bella favola della buonanotte sarebbe.
A narf, the bedtime story says, is a sea nymph.
Una narf, secondo la favola è una ninfa del mare.
They are the law keepers in this bedtime story.
Sono í custodí della legge nella favola.
Then she will tell you the bedtime story.
Allora le racconterà tutta la favola.
How come you don't ask about bedtime story anymore?
Come mai non chiede più niente sulla favola della buonanotte?
Yeah, the bedtime story said butterflies are drawn to the Healer.
Sì, la favola dice che le farfalle sono attratte dal guaritore.
Why didn't you just climb into bed with her and ask for a bedtime story?
Perchè non ti sei sdraiata sul suo letto e non ti sei fatta raccontare una favola?
Just don't keep them up past 10:00 and remember to read them a bedtime story before tucking them in for the night.
Soltanto... mandateli a letto entro le 22 e ricordate di leggere loro una bella storia prima di metterli a nanna.
Aren't you going to tell me a bedtime story?
Non mi racconti una favola della buonanotte?
A bedtime story is supposed to make you feel peaceful.
Una favola della buonanotte serve a rasserenarti.
I mean, it's probably just a bedtime story, Joshua.
Voglio dire che forse e' solo una favoletta, Joshua.
Can you read us a bedtime story?
Puoi leggerci una favola della buonanotte?
Or is she at home all by herself, just waiting on you to come tuck her sorry-ass in and read her a bedtime story?
O si trova a casa, tutta sola, che ti aspetta, per portarla via e raccontargli una favola?
When I get home, I am gonna tell my girl a bedtime story.
Sto andando a casa. Andro' a raccontare una favola alla mia piccola.
And what I want to do right now is just go home and read a bedtime story to my daughter.
E quello che vorrei fare adesso è andare a casa... e leggere una storia a mia figlia.
Last night, I stood in the bedroom where our children sleep and I listened to their mother read them a bedtime story.
Ieri sera, ero nella camera dei nostri figli e ascoltavo la loro madre leggere loro un racconto della buonanotte.
I just want to read you a bedtime story.
Voglio solo leggervi una favola della buonanotte.
I'll rock him, you tell him a bedtime story.
Io lo cullo, tu raccontagli una storia.
Well, maybe I'll settle them down with a bedtime story.
Be', forse potrei farli addormentare con una favola della buonanotte!
Whoever the hell's messing with us took my boy and your daughter, and we're sitting around listening to some twisted bedtime story?
Chiunque stia giocando con noi si e' preso mio figlio e tua figlia, e ce ne stiamo seduti ad ascoltare una contorta storia della buonanotte?
What is this, a bedtime story?
Cos'e', una favola per addormentare i bambini?
She said she was reading her daughter a bedtime story when she heard gunfire.
Ha chiamato una vicina. Ha detto che leggeva a sua figlia una storia della buonanotte quando ha sentito sparare.
But we can't go to sleep without a bedtime story.
Ma non ci addormentiamo senza la favola della buonanotte.
And without a bedtime story, we'll just keep getting up and bugging you.
E senza la favola non riusciremo a dormire e ti disturberemo.
And I thought the Waffle Fairy was just a bedtime story.
E io che pensavo che la Fata delle Ciambelle fosse solo una favola.
I want Daddy to read my bedtime story.
Voglio che me la legga papa' la storia della buonanotte.
A bedtime story, to keep a little girl asleep for another year.
Una storia per addormentare i bambini, per addormentare la piccola bambini per un altro anno.
The Invisible Prince was a character in a bedtime story that my father used to tell my brother Walt and me.
Il Principe Invisibile... era un personaggio... di una favola della buona notte che... mio padre era solito raccontare a me e a mio fratello Walt.
Just listen to my bedtime story, and all will be clear.
Ascolta la mia storia della buonanotte... e ti sara' tutto chiaro.
I could imagine grandmothers being able to do social-plays with their granddaughters, with their friends, and to be able to share all kinds of other activities around the house, like sharing a bedtime story.
Posso immaginare nonne che giocano a giochi di società con le loro nipoti, con i loro amici, che sono in grado di condividere ogni sorta di attività familiare, come una storia della buonanotte.
Fortunately, I never did have to finish that bedtime story.
Fortunatamente, non ho mai dovuto finire quella storia.
0.88500308990479s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?